First Message From Japanese PenPal Has Slightly Confused Me – japanese.stackexchange.com 08:14 Posted by Unknown No Comments This is a couple of questions in one really. I received this snippet from a new penpal and I wasn't sure what some of it meant: 日本語になりにくいです。 Online translations (I know, rarely reliable...) ... from Hot Questions - Stack Exchange OnStackOverflow via Blogspot Share this Google Facebook Twitter More Digg Linkedin Stumbleupon Delicious Tumblr BufferApp Pocket Evernote Unknown Artikel TerkaitPoor policy of the Slytherin team – scifi.stackexchange.comDefine generic comparison operator – stackoverflow.comMy bank support just asked me for my online banking credentials – security.stackexchange.comAn adjective for a person who "is looking for problems" – english.stackexchange.comPascal's Alternating Triangle – codegolf.stackexchange.comHow to create an RTS gameplay experience where all phases of a match are equally engaging without spikes in required concentration? – gamedev.stackexchange.com
0 Comment to "First Message From Japanese PenPal Has Slightly Confused Me – japanese.stackexchange.com"
Post a Comment