What's wrong with saying 染眉毛 (rǎn méimao) to mean "color eyebrows" when 染头发 (rǎn tóufa) means "dye hair"? – chinese.stackexchange.com 23:14 Posted by Unknown No Comments It's common for Western women to get their eyebrows tinted. The process basically involves dying your eyebrows (although it varies from place to place). I found it difficult to get this done in ... from Hot Questions - Stack Exchange OnStackOverflow via Blogspot Share this Google Facebook Twitter More Digg Linkedin Stumbleupon Delicious Tumblr BufferApp Pocket Evernote Unknown Artikel TerkaitHow to deal with someone secretly taking pictures of you – interpersonal.stackexchange.comASCII Hexagon Chain – codegolf.stackexchange.comSystem of matrices – tex.stackexchange.comWhy does ice cream get harder when colder? – physics.stackexchange.comSetting flags to show three buttons – codereview.stackexchange.comHow serious is the comma rule between coordinate adjectives? – ell.stackexchange.com
0 Comment to "What's wrong with saying 染眉毛 (rǎn méimao) to mean "color eyebrows" when 染头发 (rǎn tóufa) means "dye hair"? – chinese.stackexchange.com"
Post a Comment