What does 直撃 mean in relation to an interview? – japanese.stackexchange.com

I'm currently translating this interview of a Japanese actor. 直撃 was used for 猪野君に直撃 and 今回は“二択”で本音を直撃! According to Jisho, it means a "direct hit". The word seems to be associated with ...

from Hot Questions - Stack Exchange OnStackOverflow
via Blogspot

Share this

0 Comment to "What does 直撃 mean in relation to an interview? – japanese.stackexchange.com"